back to top

В Україні створили двомовний словник термінів з гендерної рівності та прав людини у сфері здоров’я

Бюро ВООЗ в Україні спільно з МОЗ України підготували двомовний словник термінів з гендерної рівності, прав людини та справедливості у сфері здоров’я. Ресурс стане практичним інструментом для тих, хто працює та комунікує на ці теми у сфері медицини, освіти, правозахисту та політики.

slovnyk_web_version

У словнику подано чіткі визначення та приклади вживання українською й англійською мовами з урахуванням принципів гендерної чутливості та дотримання прав людини. Він допоможе фахівцям відповідально та зрозуміло застосовувати ключові поняття, зокрема щодо права кожної людини на здоров’я.

Читайте також: Використання соціальних мереж та ігор серед підлітків: ключові висновки дослідження ВООЗ

Питання інклюзивної мови у сфері охорони здоров’я посідає важливе місце в діяльності ВООЗ. Використання коректної та чутливої термінології сприяє зменшенню дискримінації, формуванню безпечного середовища для пацієнтів та підвищенню довіри до медичної системи.

Ми в соцмережах

Олексій Захаров
Олексій Захаров
Редактор сайту | Досвід роботи у ЗМІ — понад 17 років. Працював журналістом на Vgorode.ua, відеоредактором на "5 каналі", шеф-редактором на Gloss.ua та "Наш Київ", редактором розділу "Життя" на LIGA.Net.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here